Next Page  7 / 68 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 7 / 68 Previous Page
Page Background

מיקי אדלר,

מנהלת בית הספר:

“אנחנו מדגישים קודם

כל את השילוב החברתי

ואחר כך את רכישת

השפה, כאשר תהליך

רכישת השפה מתרחש

בצורה ידידותית וחמה.

יעד הקליטה הוא

שהילדים ומשפחותיהם

יוכלו לשמר את ייחודם

התרבותי, ובה בעת

להיות מעורבים ולהיטמע

בקהילה ובחברה”

מרסל קלאר, אם לשני בנים מכיתות ג’ וה’,

יו”ר ועדת הורים לקליטת עולים חדשים,

מתארת את תפקיד ההורים הקולטים: “אנחנו

מתרגמים את הודעות בית הספר לאנגלית,

צרפתית ואיטלקית, וכשההורים רוצים לשלוח

מכתב לבית הספר, אנחנו מתרגמים אותו

עבורם. מנסים לעזור להם להבין איך בית

ספר בישראל עובד, מה הדרישות מההורים

והילדים. מה זה חוגים, שיעורי משנה וגמרא,

איך משלמים לבית הספר ועוד. ההסברים

ניתנים בשיחות טלפוניות, במיילים ובווטסאפ.

מסייעים להם גם ביצירת קשרים חברתיים

עם הורים אחרים. בארצות אחרות אין כמעט

מעורבות של הורים כפי שיש בארץ וזה נושא

שלא תמיד מובן לעולים. הסיוע ניתן על ידי

כל הורי בית הספר והוא נמשך כשנה לערך”.

כדורגל כלי לשילוב

רחל כהן, מאבחנת דידקטית ויועצת חינוכית

ששימשה בעבר כמחנכת בכיתות הגבוהות,

מנהלת את אולפן בית הספר השוכן בחדר

רחב ידיים ומצויד באביזרי המחשה, ספרים

ומשחקים שאת חלקם יצרה רחל בעצמה.

לאולפן מגיעים ילדים עולים בשנת העלייה

הראשונה הזכאים לתגבור בכל שיעורי השפה

( עברית, מקרא, וכו’) חוץ מאמנות, מתמטיקה,

אנגלית וחינוך גופני.

הלימוד מתקיים בקבוצות מעורבות

והטרוגניות מכיתה ב’ עד ו’, במשך כשבע

עד שמונה שעות שבועיות. תוכנית הלימודים

כוללת בעיקר נושאי העשרה ונושאים כמו

מעגל השנה, בית, משפחה, צבעים ועוד. כמו

כן הם לומדים לשון וכתיב.

אחד הכלים לשילוב העולים הוא “ליגת

הערכים” במסגרתה בנים ובנות מכיתות ד’-

ו’ משחקים בקבוצות מעורבות עם העולים,

באולם הספורט של בית הספר. “ספורט

הוא כלי אוניברסלי שמאפשר חיבור מהיר

בין הילדים”, מציינת מיקי אדלר. החיבור

בין ספורט וערכים נעשה באמצעות כרטיס

שבלעדיו אי אפשר להשתתף בליגת הערכים.

שחקן או שחקנית יכולים להצטרף לקבוצה אם

יש להם כרטיס ובו שבע חתימות של מוריו על

התנהגות טובה והכנת שיעורי בית. ההחתמה

נעשית במהלך כלשבועשלפני המשחק. הבנים

משחקים כדורגל והבנות משחקות מחניים או

כדורגל. הקבוצות הן רב גיליות כשבכל קבוצה

יש שמונה שחקנים או שחקניות. בכל משחק

משתתפים חמישה שחקנים והשאר מתחלפים

במהלך המשחק. שמות הקבוצות משקפות

את הערכים הרצויים: “ענווה”, “כבוד”, “דרך

ארץ”, “סובלנות”, הצלחה”.

ילדים מנחים בשפות שונות

כדי ליצור חיבור בין הילדים העולים לשאר

הילדים הוקמה “סיירת ביל”ו” בה משתתפים

תלמידים מכיתות ה’ ומשגיחים בהפסקות

על תלמידים עולים מכיתות א’- ג’. בסיירת

משולבים נציגים מכל שפה והם מארגנים

משחקים ומסבירים את הכללים לכל אחד

מהעולים בשפת אמו, משגיחים עליו ודואגים

שלא יתפתחו מריבות או בעיות אחרות.

מכינים שיעורים בספרייה

אייר תשע"ז

7