Table of Contents Table of Contents
Next Page  4 / 64 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 4 / 64 Previous Page
Page Background

4

2009

יולי

עט השדה

ד"ר ארנה שמר

"אנחנו הבאנו את פיאז'ה אל התכנית ולא את

התכנית אל פיאז'ה", כך אומרת לי מנהלת עמותה

המספקת שירות חברתי לילדים רכים ולהוריהם.

אני שומעת את הדברים בעת שאני לומדת

ממנה את רזי העבודה הבין-תרבותית בתכנית

המספקת שירות לאוכלוסייה מארצות אתיופיה,

בוכרה וקווקז ולשבטים בדווים. הדיאלוג הבין-

תרבותי עם התאוריה המשמשת בסיס איתן

ומוכר לשלבי ההתפתחות טומן בחובו

מהלך אמיץ ויצירתי בנוף השירותים

החברתיים. המוכנות לערער על

המוכר והקבוע, להרהר בו

וללמוד, להתאים ולעִתים אף

להמציא מחדש, מסמלת את

אחד האתגרים המרכזיים

של חברה רב-תרבותית.

שירותים חברתיים לילדים

ולהוריהם ניתנים במרחב

המאופיין בריבוי תרבויות.

לפיכך, כל עובד הממלא

תפקיד בשירותים אלה מתמודד

עם המשמעויות הנגזרות מעבודה

במרחב כזה. העיסוק בריבוי התרבויות

וכן ההתעלמות וההימנעות ממנו צופנים

אמירה חברתית על התרבויות ועל החברה בכלל.

ריבוי תרבויות הוא מושג דמוגרפי, ולכן אין בו

כדי להעיד בהכרח על קיומה של רב-תרבותיות,

אולם בפועל שני המושגים נוטים להתערבב זה

בזה ולהיטשטש. אבחנה ביקורתית של משמעותם

הייחודית, לרבות הטשטוש ביניהם, תאפשר לכל

עובד ולכל שירות לבחון עצמם לאורם ולהגדיר

את האתגרים הניצבים לפניהם בתחום זה.

מהי חברה רב-תרבותית?

כדי לדון במושג השגור רב-תרבותיות, ראוי

להתחיל בהמשגת ערך המפתח - תרבות. המושג

תרבות במשמעותו הבסיסית והשכיחה מגדיר

קבוצת אנשים השותפה לערכים, מנהגים, נורמות,

Lum

, 1999;(

דפוסי התנהגות והשקפת עולם

). למרות הנטייה לראות בעיקר את

NASW

, 2000

הפן האתני המסורתי שבתרבות הנובע ממוצאם

של אנשים, תרבות יכולה להגדיר קבוצות שונות,

כגון קבוצות גיל, לאום, מגדר, דת ועוד. בקבוצות

אלה אנשים חולקים ביניהם מאפיינים משותפים,

שחלקם ייחודיים רק לקבוצתם. אף שבמאמר זה

עיקר הדוגמאות עוסקות בתרבות האתנית, אפשר

להקיש מהן על תרבות בהגדרתה הרחבה.

ביטויה המרכזי של חברה מרובת תרבויות הוא

השונות, דהיינו הקיום לצד ריבוי אורחות חיים. חיים

בדרך זו רוויים במתח דיאלקטי - בין הנטייה לנוחות

שמאפשר הדומה והמוכר, לבין חוסר הנוחות

שיוצר הלא מוכר, הלא ידוע ולעִתים אף הלא

מקובל. מתח זה נובע גם מהשאיפה האוניברסלית

ליציבות וּוַדאות מול האילוץ להתמודד עם השוני

וההשתנות או לפחות להיפתח אליהם. מתחים

אלה עלולים ליצור בלבול, שיבוש וחוסר ביטחון

המתבטאים ברתיעה, התנגדות או הסתגרות.

תגובות הפוכות יכולות להיות למשל פתיחות,

התעניינות וקבלה.

מריבוי תרבויות לרב-תרבותיות

אתגרים מקצועיים בעבודה רגישת

תרבות עם ילדים והוריהם

שירותים חברתיים לילדים ולהוריהם ניתנים במרחב המאופיין בריבוי תרבויות.

לפיכך, כל עובד הממלא תפקיד בשירותים אלה מתמודד עם המשמעויות הנגזרות

מעבודה במרחב כזה. העיסוק בריבוי התרבויות וכן ההתעלמות וההימנעות ממנו

צופנים אמירה חברתית על התרבויות ועל החברה בכלל. ריבוי תרבויות הוא

מושג דמוגרפי, ולכן אין בו כדי להעיד בהכרח על קיומה של רב-תרבותיות, אולם

בפועל שני המושגים נוטים להתערבב זה בזה ולהיטשטש. אבחנה ביקורתית של

משמעותם הייחודית, לרבות הטשטוש ביניהם, תאפשר לכל עובד ולכל שירות

לבחון עצמם לאורם ולהגדיר את האתגרים הניצבים לפניהם בתחום זה.

, מרצה בבית

ד"ר ארנה שמר

הספר לעבודה סוציאלית,

האוניברסיטה העברית.

מנחה תהליכים בתחומי

עבודה קהילתית, שיתוף

ושותפות ועבודה

בין תרבותית.