Table of Contents Table of Contents
Next Page  17 / 66 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 17 / 66 Previous Page
Page Background

17

עט השדה

2012

פברואר

בין ישראל לאוסטרליה – התכתבות עם המחברים

מרכז ידע אשלים

של "עט השדה," מצאנו מאמר

8

במהלך החיפושים אחר מאמר אקדמי משמעותי, רלוונטי ופורץ דרך, עבור גיליון

מעניין שהצליח לתפוס את תשומת לבנו המקצועית. לאחר קריאה מעמיקה של המאמר "מעבר לגורמי סיכון:

), ובתום סדרה של התלבטויות ודיונים פנימיים בצוות

2010( "

לקראת פרדיגמת מניעה הוליסטית לילדים ונוער

מרכז ידע אשלים, החלטנו ליצור קשר עם מחברי המאמר ולברר מולם אפשרות לשיתוף פעולה מקצועי.

המהלך הוביל להתנעה של שיח מקצועי סביב הנושאים, שמצד אחד מעסיקים את אנשי המקצוע באשלים,

ומצד שני מהווים עוגנים בדיון אקדמי רחב, המתנהל סביב סוגיות משמעותיות בעולם הילדים והנוער במצבי

סיכון ובני משפחותיהם.

בהמשך לתכתובת רשמית וראשונית שמופיעה כאן בהמשך, תוכלו, במאמר הבא בחוברת זו, למצוא את רשימת

השאלות שחוברה במרכז ידע אשלים והופנתה למחברי המאמר ואת תשובותיו של פרופסור רוס הומל, בשמו

ובשם חבריו.

Mail to:

a.france@auckland.ac.nz

Wednesday, September

07, 2011, 12:50

Subject: RE: Request for Publishing an Article

Dear Sir,

My name is Daniel Kerenji and I work as a knowledge manager at Meyda — The Ashalim

National Center for Knowledge & Learning. Mayda serves as a reservoir and accessible resource

for documenting and disseminating field knowledge on issues facing children and youth at risk,

their families, and professionals - both in Israel and globally.

Ashalim was founded in 1998 by JDC together with the Israeli government and UJA-Federation

of New York to respond to the immense and varied needs of children and youth at risk in Israel.

Ashalim works on their behalf by strengthening the Israeli service systems - expanding the range

of services and programs, improving available services and supporting field professionals.

I am writing to you concerning an article,

'Beyond Risk Factors: Towards a Holistic Prevention

Paradigm for Children and Young People

', which was published recently in

British Journal of

Social Work

(2010)

.

I must say our team in Mayda found the article extremely interesting, useful and relevant to our

professional activity. Since this is the case, we would like to ask for your permission to translate

certain parts of it into Hebrew, and then publish it as a summary in the following edition of our

magazine called 'Et Hasadeh', which is due on February 2012. The magazine includes articles,

book reviews, op-eds and policy papers written by field professionals presenting successful

interventions and experiences in the field of children, youth, families and communities at risk.

Of course, and in case our wish is a possibility, we would be glad to learn what is in your opinion

the ultimate way to promote the issue, in terms of timeframe, copyrights and other bureaucratic

procedures.

Thank you very much for your time and best wishes,

Daniel Kerenji.