שיעור חופשי / סיוון תשעד / יוני 2014 / גליון 109 - page 26

מטיילים בעולם
בימי רביעי
באר שבע, נווה שלום
בית הספר "נווה שלום" בבאר שבע
בחר בייחודיות של שפות ותרבויות
לפני שש שנים. ימי רביעי בבית
הספר מוקדשים לנושא, וכל שכבה מתמקדת
בעוד שפה, בנוסף לעברית ואנגלית, כך שכל
בוגר של בית הספר נחשף בסך הכל לשבע שפות.
בחטיבה הצעירה שלושה בתים, ובכל אחד מהם
לומדים אחת מהשפות הבאות: ספרדית, רוסית
וצרפתית. בכיתה ב' – לומדים צרפתית, בכיתה
ג' – סינית, בכיתה ד' – רוסית, בכיתה ה' –
ערבית וספרדית, ובכיתה ו' – סינית וערבית.
"לפני שנכנסנו לייחודיות בדקנו את הנושא
במשך שנה וגילינו שאם תלמידים ילמדו שפות
ותרבויות הם יממשו יותר מהאינטליגנציה
שטמונה בהם. בנוסף, כשאתה מחדד את הזהות
האישית שלך מול האחר, אתה גם יודע יותר
איך לקבל אותו", אומרת ד"ר יהודית בן נעים,
מנהלת בית הספר.
כבר בשער הכניסה לבית הספר, המונה 827
תלמידים, אפשר לראות את העיסוק בשפות,
באמצעות דמויות מעץ שמייצגות שפות
ולאומים - למשל ספרדייה רוקדת פלמנקו,
ערבייה עם כאפיה וסיני עם צמה ארוכה. מעל
הכניסה למבנה מופיע המוטו של בית הספר, "לכל
אינדיבידואל יש פוטנציאל", ומתחתיו תדפיס
של הדמויות מהשער. בהמשך תלויה על הקיר
מפת העולם, ובה מסומנות בדגליהן המדינות
שהשפות שמדוברות בהן נלמדות בבית הספר.
באמפיתיאטרון במרכז בית הספר מודפס המוטו
על שמשונית גדולה שתלויה מעל, בחצי עיגול.
במרחבים הכיתתיים אפשר לראות ביטויים
חזותיים של השפות הנלמדות על הקירות,
בטקסטים, תמונות ועבודות ילדים. במרחב של
כיתות ג', למשל, נתלו על הקיר מגזרות נייר
ופנסים סיניים, ובמרחב של כיתות ד' מוצגות
בבושקות רוסיות שהוכנו על ידי התלמידים.
"בכל בית הספר שומעים ורואים שפות",
אומרת בן נעים. "יש בבית הספר ילדים עולים
רבים, והיחס אל האחר הוא נושא משמעותי
אצלנו. אנחנו מאמינים שכאשר חיים את הרב־
תרבותיות וגם רואים אותה באופן יום־יומי,
יכולת הנתינה והחיבור אל האחר גדלה".
מ
אכלים שונים, לבוש, ברכות ולוחות שנה – לרשות בתי הספר
שבחרו בנושא השפות והתרבויות לייחודיות שלהם עומדים שפע של
מוטיבים הממחישים את הדומה והשונה בין עמים ומסייעים לקרב את
הילדים לתרבויות רחוקות. ברוב בתי הספר בחרו להדגיש כבר בכניסה את
הזהות הישראלית, כפתח וכבסיס להיכרות עם תרבויות אחרות.
עושים הכל באנגלית
ירושלים, בית הספר ע"ש יונתן נתניהו
את פני הנכנסים לבית הספר
לשפות ולתרבויות ע"ש יונתן
נתניהו בירושלים מקבל שלט ועליו
כתוב: "השחף המגביה עוף הוא זה המרחיק
ראות" (ריצ'ארד באך). על הקיר ממול ציור
תלת ממדי גדול של אליעזר בן יהודה יושב
בחלונו וקורא עיתון. בציור שזורים חפצים
כמו אופניים, רכבת ובובה – מלים שחידש
בן יהודה. "אפשר לראות כבר בכניסה שאנו
עוסקים בשפה", אומרת מנהלת בית הספר,
מרים נילי. "לצד העברית, יש גם פלקטים
בערבית, ועל לוח המלה 'שלום' בעברית מופיעה
המלה גם באנגלית, סינית, ספרדית, צרפתית,
ערבית ורוסית".
כבר לפני 02 שנה בחרו כאן בנושא השפות
והתרבויות כנושא הייחודיות של בית הספר,
מתוך מטרה להעשיר את ידע עולם התלמידים
בנושאים הקשורים לעולם הגלובלי, אומרת נילי.
השפה הערבית נלמדת בבית הספר בשכבות
ד'-ו', השפה הספרדית נלמדת בשיעורים רב
גילאיים, ג' ו-ד', ה'-ו', השפה הסינית נלמדת
בכיתות ב'-ד', וכל שכבות הגיל בספר לומדות
אנגלית בצרה מוגברת. חלק מהשעות נלמדות
בחדר האנגלית, שממוקם בקומה הראשונה של
בית הספר. בחדר יש פינת תיאטרון בובות,
משחקים, מחשבים, כרטיסיות עבודה מגוונות
שמאוחסנות בקופסאות וקירות מפעילים – הכל
באנגלית. הילדים יכולים לעבוד סביב ספסלים
מודולריים מכוסים פורמייקה ירקרקה, שאפשר
להזיז בהתאם לצרכים. עוד בחדר מדפי ספרים
ובמה מוגבהת, שהילדים יכולים להופיע עליה
בהצגות שונות ומשחקי תפקידים. חלונות החדר
מכוסים וילונות לבנים, והוא צבעוני ומושך.
בית הספר, שיש בו 082 תלמידים, בוחר בכל
שנה תרבות אחת, ומתמקד בה בזיקה לנושא
השנתי. בעבר למדו על צרפת, מצרים וספרד,
על תרבות המאיה, על הדרוזים והבדואים.
השנה הוחלט לחבר בין הנושא "האחר הוא
אני" לתרבות האתיופית. הנושא נלמד בשעה
שבועית, ובכיתות מוצגות תלבושות אתיופיות
וכלי נגינה אתיופיים. בכל שנה כותבים הילדים
בכל הגילאים ספר פרי עטם על הנושא הנלמד,
והספרים יוצגו בתערוכה בסוף השנה, בספריית
בית הספר.
// לימודי שפה
הסביבה הפיזית
לומדים
בכל השפות
בשביל תלמידי בתי הספר שבחרו להתמקד
בשפות ותרבויות מסביב לעולם, סינית היא לאו
מאת לימור דומב
דווקא שפה שאיש לא מבין
יוני 4102
<
62 שיעור חופשי
1...,27,28,29,30,31,32,33,34,35,36 16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,...40
Powered by FlippingBook